Bank of new york stock options


O Deutsche Bank anunciou planos para levantar pelo menos 8,5 bilhões de dólares em capital e vender uma participação no seu negócio de gestão de ativos, em um movimento para ajudar a sustentar a empresa alemã problemática. O Deutsche Bank emitirá 687,5 milhões de novas ações no final deste mês, disse o banco no domingo, em um esforço para aproveitar a recente alta no preço das ações dos bancos. Como parte da reestruturação, a Deutsche disse que vai levar uma parte do seu negócio de gestão de ativos públicos. O banco também abandonará seus planos de vender o Postbank e integrará o Postbank no restante de seu negócio de banca de varejo. Nossas decisões são um passo significativo no caminho para a criação de um banco mais simples, mais forte e crescente, disse o presidente da Deutsche Bank, John Cryan, em comunicado. O Deutsche Bank, uma das maiores empresas financeiras da Europa, tem lutado para manter a rentabilidade nos últimos dois anos. O banco enfrentou bilhões de dólares em multas por seu papel na crise financeira das autoridades americanas e européias, baixas taxas de juros tanto nos EUA quanto na Europa e uma economia européia em dificuldades. A empresa informou uma perda de 1,51 bilhões em 2017 e uma perda maciça de 7,38 bilhões para 2017. A administração fez vários esforços para fortalecer o banco e seu balanço, incluindo cortar despesas e vender partes do negócio. Até recentemente, a administração bancária tinha resistido à venda de novas ações no banco, fazendo com que o argumento de que iria prejudicar os accionistas existentes. Em vez disso, a administração se concentrou em tentar vender o Postbank. Mas o Deutsche Bank não conseguiu encontrar compradores para a unidade de banca de retalho, deixando o banco com poucas opções além de levantar capital fresco. O Deutsche Bank foi um dos últimos grandes bancos a se estabelecer com o Departamento de Justiça sobre seu papel na bolha imobiliária dos EUA e a subseqüente crise financeira. O banco acordou em dezembro pagar 7,2 bilhões em multas e multas, o que foi significativamente menor do que os 14 bilhões de rumores que as autoridades dos EUA estavam pressionando a Deutsche a pagar. Business Briefing de St. Louis Post-Dispatch Faça com que seja sua empresa. Receba atualizações duas vezes por dia sobre o que a comunidade de negócios de St. Louis está falando. Colunas de negócios mais populares Últimas na seção Links rápidos Opções de troca de produtos negociados (ETP) Os fundos negociados em bolsa são fundos ou trusts indexados que são negociados intraday em uma bolsa. Eles permitem que um investidor para comprar ou vender ações de uma carteira de ações inteiras em um único título. Opções sobre ETFs operam o mesmo que opções individuais de capital. Eles oferecem a eficiência dos ETFs com a flexibilidade das opções e permitem aos investidores: Ganhar exposição ao desempenho de um índice Hedge e, portanto, proteger uma carteira contra um declínio nos ativos Melhorar os retornos em uma carteira Lucro do aumento ou queda de um ETF por Aproveitando a alavancagem. As opções do ETF são opções de compra e venda padronizadas em ETFs subjacentes. O tamanho mínimo do comércio é um contrato de opção, com cada contrato representando 100 ações do ETF subjacente. Acordo de Opção de Compra de Ações - Bank of NY Mellon O Banco de Nova York Mellon Corporation Plano de Incentivo de Longo Prazo FORMA DE NÃO ESTATUTÓRIO ACORDO DE OPÇÃO DE AÇÕES O Banco de Nova York Mellon Corporation (a Corporação) e. Um funcionário-chave (o Titular da Opção) da Companhia, em consideração dos convênios e acordos aqui contidos e que pretendem estar legalmente vinculados por este instrumento, concordam com o seguinte: SEÇÃO 1: Concessão 1.1 Concessão de Opção. Sujeito aos termos e condições estabelecidos neste Contrato de Opção de Compra de Ações não-estatutárias (este Contrato) e aos termos do Plano de Incentivo de Longo Prazo do Banco de Nova York Mellon Corporation (o Plano), a Corporação concede ao Opcionário uma opção de compra de ações (A Opção) para adquirir ações da Companhia153s ações ordinárias, valor nominal .01, (as Ações Ordinárias) da Corporação a um preço por ação (o Preço da Opção), que é o Valor Justo de Mercado das ações da Common Stock Cobertos pela Opção em (Data de Outorga). Os termos em letras maiúsculas, não definidos em contrário, terão o significado estabelecido no Plano. 1.2 Aceitação. O Titular da Opção aceita a concessão da Opção aqui confirmada e concorda em ficar vinculado pelos termos e disposições deste Contrato e do Plano, uma vez que este Contrato eo Plano poderão ser alterados de tempos em tempos, desde que não haja alterações, , Revogação ou rescisão do Contrato ou do Plano, sem o consentimento por escrito do Titular da Opção, afetar adversamente os direitos do Opcionário com relação à Opção. SEÇÃO 2: Vesting, Exercício e Expiração 2.1 Vesting. Sujeito às Seções 3 e 4.8 deste Contrato, a Opção será adquirida e passível de ser exercida em prestações anuais ao longo de um período de aquisição de quatro anos de acordo com o seguinte cronograma de aquisição: 1 4 da Opção será adquirida após o 1 º aniversário da Data de Subscrição Um adicional 1 4 da Opção será adquirido após o 2º aniversário da Data de Subscrição, um adicional de 1 4 da Opção será adquirido após o 3º aniversário da Data de Subscrição e um adicional de 1 4 da Opção será adquirido no 4º Desde que o Titular da Opção seja contratado pela Companhia em tal aniversário, com todas as frações de ações, se houver, arredondadas e adquiridas como ações inteiras na data de aquisição anterior. Corporation, quando usado aqui com referência ao emprego do Optionee, deve incluir qualquer Afiliada da Corporação. Na medida em que seja adquirido, a Opção poderá ser exercida no todo ou em parte a partir da data de aquisição até a Data de Vencimento da Opção, conforme definido na Cláusula 2.3 deste Estatuto, sujeito aos limites estabelecidos na Seção 3. 2.2 Exercício. Esta Opção será exercida pelo Titular da Opção, entregando à Divisão de Remuneração Executiva do Departamento de Recursos Humanos da Corporação (i) este Contrato assinado pelo Titular da Opção, (ii) uma notificação escrita (incluindo eletrônica) especificando o número de ações que o (Iii) um cheque pagável à ordem da Corporação, que pode incluir o dinheiro encaminhado através do corretor ou outro exercício patrocinado pelo agente ou programa de financiamento aprovado pela Corporação, e / ou ações ou certificação de propriedade de ações, Ações ordinárias iguais em valor ao Preço de Opção agregado de tais ações e ou instrução do Opcionário direcionando a Corporação a reter ações ordinárias de outra forma recebíveis no exercício desta Opção (sujeito a quaisquer restrições relativas à propriedade anterior de tais ações ou um número equivalente Das ações impostas pela Sociedade), e (iv) uma potência de ações executada em branco para quaisquer ações da Common Stock d Emitido ou retido de acordo com a cláusula (iii) deste instrumento. As ações ordinárias entregues, certificadas ou retidas em exercício desta Opção estarão sujeitas aos termos e condições impostas pelo Comitê e serão avaliadas na data e pelos meios, prescritos pelos procedimentos da Corporação em vigor na data de Exercício e de acordo com os termos do Plano. Logo que possível após cada exercício desta Opção e o cumprimento pelo Licenciado de Opções de todas as condições aplicáveis, a Corporação irá creditar o número de ações ordinárias, se houver, que o Titular da Opção tem direito a receber após tal exercício sob as disposições desta Cláusula Contrato a uma conta escritural no nome do Optionee153s. 2.3 Expiração. A Opção expira e deixa de ser exercível na primeira das datas (a) ou (i) no último dia de negociação imediatamente anterior ao aniversário de dez anos da Data do Concessão ou, se anteriormente, (ii) a data de cancelamento prevista na Seção Ou (b) a data de vencimento prevista na Seção 3. SEÇÃO 3: Rescisão do Contrato de Trabalho e Invalidez 3.1 Término do Contrato de Trabalho. (um general . Se o emprego do Optionee153 com a Corporação for rescindido, esta Opção expirará na Data de Término, exceto conforme previsto nas Seções 3.2 ou 3.3 deste. (B) Significado dos Termos. Conforme utilizado neste Acordo, (i) Data de Rescisão significa a data em que o Opcionário cessa a prestação de serviços como empregado da Companhia, independentemente de férias acumuladas, indenizações ou outros benefícios ou sua caracterização nos registros de folha de pagamento da Corporação E (ii) Data de Separação da Folha de Pagamento significa o último dia para o qual o Titular da Opção receber salário de continuação ou pagamento de transformação de separação da Corporação, se houver, sem considerar qualquer período durante o qual o recebimento de pagamentos pode ser adiado para evitar a imposição de impostos adicionais na Seção 409A do Internal Revenue Code of 1986, conforme alterado (o Código). Se o titular da opção não receber salário de continuação ou pagamento de separação de transição da Corporação, a data de separação da folha de pagamento será a mesma data que a data de término. 3.2 Rescisão do contrato de trabalho especificada. (A) Término Sem Causa Com Causa. Se o emprego do Optionee153s for rescindido pela Sociedade sem motivo, conforme definido na Seção 3.5 (e) do Plano, a parcela não adquirida da Opção expirará na Data de Término e o Titular da Opção terá trinta dias após a Data de Término para exercer a No entanto, se o titular da opção tiver direito a uma remuneração de transição de separação da Corporação, a parte não adquirida da Opção expirará na Data de Separação da Folha de Pagamento ea parte adquirida da Opção poderá ser exercida Por um ano após a data de separação da folha de pagamento fornecida posteriormente, em qualquer caso, a Opção não poderá se estender para além da Data de Vencimento da Opção. A partir da data de efetivação da rescisão do contrato de opção com a Corporação por causa, a Opção expirará imediatamente sem consideração ou ação adicional da Corporação, e sem considerar qualquer atraso de acordo com a Seção 3.4 abaixo. (B) Rescisão após Satisfação de Idade e Critérios de Serviço: (i) Idade 55 até 60. Se a Data de Separação da Folha ocorrer em ou após a obtenção da idade de 55 anos, mas antes da idade de 60 anos, a Opção continuará a ser adquirida conforme estabelecido na Seção 2.1 deste instrumento até a Data de Separação da Folha de Pagamento e o Opcionário terá três anos da Separação de Folha de Pagamento Data para exercer a parte da Opção que foi adquirida a partir dessa data (ou, se anteriormente, até a Data de Vencimento da Opção). (Ii) 60 anos até 65 anos. Se a Data de Separação da Folha ocorrer em ou após a obtenção da idade de 60 anos antes da idade de 65 anos, a Opção continuará a ser adquirida conforme estabelecido na Seção 2.1 deste documento durante o período de cinco anos após a Data de Separação da Folha e o Opcionário terá cinco Anos após a Data de Separação da Folha de Pagamento para exercer a Opção na medida em que seja ou venha a ser adquirida durante esse período (ou, se anteriormente, até a Data de Vencimento da Opção). (Iii) 65 anos ou mais. Se a Data de Separação da Folha ocorrer em ou após a obtenção da idade de 65 anos, esta Opção se tornará automaticamente exercível na Data de Término (ou, se o Titular da Opção não tiver atingido a idade de 65 anos na Data de Término, Atinge a idade de 65 anos) e o titular da opção terá sete anos após a data de separação da folha de pagamento para exercer a opção adquirida com opção (ou se antes, até a data de expiração da opção). (C) Venda de Unidade de Negócios ou Subsidiária. Se o contrato de opção com a Corporação for rescindido pela Corporação devido à venda de uma unidade de negócios ou subsidiária da Corporação pela qual o Titular da Opção é empregado e o Titular da Opção não tiver outro direito de pagar a remuneração de transição da Corporação na Data de Término Qualquer Opção não vencida será adquirida em uma base proporcional igual a (i) o número de meses inteiros e fracionários desde a Data de Subscrição até a Data de Término (sem considerar qualquer aquisição atrasada sob a Seção 3.4 abaixo), dividido por (ii) 48 meses, com o resultado multiplicado por (iii) o número total de ações objeto da Opção, sendo esse resultado reduzido por (iv) o número de ações objeto da Opção que já estavam adquiridas na Data de Término. Qualquer parte remanescente da Opção expirará imediatamente. Nesse caso, o Titular da Opção terá dois anos após a Data de Término para exercer a Opção que foi ou passou a ser adquirida na Data de Término (ou se anterior, até a Data de Expiração da Opção). (D) Morte. Se o Titular da Opção morrer enquanto estiver empregado pela Companhia, ou dentro de um período após a rescisão do contrato de trabalho durante o qual esta Opção permanecer exercida, a parte restante não adquirida desta Opção ficará automaticamente exercível e o executor ou administrador da propriedade da Opção A pessoa ou pessoas a quem o Titular da Opção tenha transferido tal direito por Vontade ou pelas leis de descendência e distribuição terá dois anos após a data da morte para exercer a Opção adquirida de Opção (ou se antes, até a Data de Expiração da Opção). (E) Mudança no Controle. Se o emprego do Optionee153 for rescindido pela Companhia sem causa, conforme definido na Seção 3.5 (e) do Plano, dentro de dois anos após uma Mudança de Controle, conforme definido na Seção 3.2 (f) deste Contrato, ocorrendo após a Data de Subscrição , Esta Opção será automaticamente exercível e o Titular da Opção terá um ano após a Data de Separação da Folha de Pagamento para exercer a Opção de Opção de Opção (ou se anteriormente, até a Data de Vencimento da Opção). A definição de Mudança de Controle prevista no Plano é expressamente inaplicável a este Contrato. (F) Mudança na Definição do Controle. Para fins deste Contrato, Alteração de Controle significa a ocorrência de qualquer um dos seguintes eventos: (i) Durante qualquer período de não mais de dois (2) anos, os Diretores Titulares não mais representam a maioria do Conselho. Os Conselheiros Titulares são (A) os membros do Conselho de Administração a partir de 1º de julho de 2007 e (B) qualquer pessoa que se tornar um diretor subseqüente à data deste, cuja nomeação ou nomeação foi aprovada por pelo menos a maioria dos Diretores Conselho de Administração (por voto específico ou por aprovação, sem aviso prévio por escrito à Diretoria objetivando a nomeação, de uma declaração de procuração em que o membro foi nomeado como indicado). No entanto, os Directores Titulares não incluirão qualquer pessoa que se tornar membro do Conselho após a data deste, como resultado de um concurso eleitoral ou procuração ou solicitação de consentimento real ou ameaçada em nome de alguém que não seja o Conselho, incluindo, como resultado de qualquer Nomeação, nomeação ou outro acordo destinado a evitar ou liquidar um concurso ou solicitação (ii) Há um titular beneficiário de valores mobiliários com direito a 30 ou mais do total de votos dos valores mobiliários então em circulação da Companhia em relação à eleição do Conselho (Os Valores Mobiliários com Voto), exceto (A) a Sociedade, qualquer Subsidiária do mesmo ou qualquer plano de benefícios a empregados ou um fundo relacionado patrocinado ou mantido pela Sociedade ou qualquer Subsidiária do mesmo (B) qualquer segurador que detenha temporariamente valores mobiliários de acordo com uma oferta de (C) qualquer pessoa que se torne um beneficiário efectivo dessa percentagem de Valores Mobiliários com Voto como resultado de uma Operação Excluída (conforme definido abaixo) ou (D) qualquer pessoa que se torne ab Proprietário daquela percentagem de Valores Mobiliários com Voto, como resultado de uma transacção em que os Valores Mobiliários de Voto são adquiridos da Sociedade, se a transacção for aprovada por uma maioria dos Directores Titulares numa resolução que declare expressamente que a transacção não é uma Alteração na (Iii) Consumação de uma incorporação, consolidação, troca estatutária de ações ou transação similar (incluindo uma oferta de troca combinada com uma fusão ou consolidação) envolvendo a Corporação (uma Reorganização) ou uma Venda, locação ou outra alienação (incluindo por meio de uma série de transações ou por meio de fusão, consolidação, venda de ações ou transação similar envolvendo uma ou mais subsidiárias) de todos ou substancialmente todos os ativos consolidados da Corporação (a Venda) Uma Operação Excluída. Uma Reorganização ou Venda é uma Operação Excluída se imediatamente seguinte: (A) 50 ou mais do total do poder de voto dos Valores então em circulação da Sociedade Sobrevivente em relação à eleição de diretores (ou funcionários similares no caso de um não - (B) não há nenhum beneficiário efetivo de valores mobiliários com direito a 30 ou mais do total de direitos de voto de uma sociedade anônima, (C) uma maioria do conselho de administração da Sociedade Sobrevivente (ou funcionários semelhantes na Sociedade de Sobrevivência) Caso de uma não-corporação) foram Diretores Titulares no momento em que o Conselho aprovou a execução do acordo inicial que prevê a Reorganização ou Venda. A Sociedade Sobrevivente significa em uma Reorganização, a entidade resultante da Reorganização ou em Venda, a entidade que adquiriu a totalidade ou substancialmente todos os ativos da Companhia, exceto que, se houver um beneficiário efetivo de títulos com direito a 95 de O total do poder de voto (no que diz respeito à eleição de diretores ou funcionários similares no caso de uma não-corporação) dos valores então em circulação da entidade que de outra forma seria a Sobrevivência Corporation, então esse beneficiário será a Surviving Corporation Ou (iv) os acionistas da Corporação aprovarem um plano de liquidação ou dissolução completa da Companhia. Para fins da definição anterior, Subsidiária significa qualquer corporação ou outra entidade na qual a Corporação tem uma participação direta ou indireta de 50 ou mais do total do poder de voto combinado dos valores mobiliários então em circulação ou interesses dessa corporação ou outra entidade com direito a Votar em geral na eleição de diretores (ou membros de qualquer órgão de governo similar) ou em que a Corporação tem o direito de receber 50 ou mais da distribuição de lucros ou 50 dos ativos ou liquidação ou dissolução. (G) Direito de Rescisão Especial. Se o emprego do Optionee153s for rescindido de acordo com os termos e condições do Direito de Rescisão Especial, conforme definido em. A parte não adquirida da Opção será totalmente adquirida e ficará imediatamente exercível na Data de Término e continuará a estar em circulação e em vigor durante cinco anos após a Data de Término. H) Limitação. Durante qualquer período intercalar em que ainda não esteja estabelecido o direito do Optionee153s à remuneração de transição de separação, o Opcionário não será autorizado a exercer esta Opção nos casos em que o exercício ou a sua aquisição dependa se o Titular da Opção tem esse direito. 3.3 Deficiência. Esta Opção será automaticamente adquirida e se tornará plenamente exercível no primeiro dia para o qual o Beneficiário receberá benefícios de invalidez de longo prazo sob o plano de incapacidade de longo prazo da Corporação e o Beneficiário da Opção terá dois anos após essa data para exercer a Opção Se anterior, até a Data de Vencimento da Opção). 3.4 Vencimento atrasado. Não obstante as disposições anteriores desta Cláusula, qualquer vesting sob este Acordo que de outra forma ocorresse no prazo de um ano a partir da Data de Subsídio será atrasado até o aniversário de um ano da Data de Subsídio, exceto no caso de aquisição por morte, invalidez ou Obrigação contratual prévia. SECÇÃO 4: Diversos 4.1 Nenhum direito ao emprego. Nem a concessão da Opção nem qualquer outra coisa contida neste Contrato ou no Plano será considerada como limitando ou restringindo o direito da Corporação de rescindir o emprego da Opção em qualquer momento, por qualquer motivo, com ou sem motivo. 4.2 Não transferível. Esta Opção não poderá ser transferida, exceto pelo Titular da Opção, após sua morte. Nenhuma outra cessão ou transferência desta Opção, ou dos direitos representados por ela, seja voluntária ou involuntária, por lei ou de outra forma será permitida, mas imediatamente após tal cessão ou transferência esta Opção terminará e ficará sem efeito adicional. Durante a vida do Optionee153s, esta Opção só poderá ser exercida pelo Titular da Opção e, após a morte do Opcionista, a Opção permanecerá sujeita a quaisquer restrições de exercício e de outra forma como se fosse mantida pelo Titular da Opção. Sempre que a palavra Optionee for usada em qualquer provisão desta Opção sob circunstâncias em que a cláusula deve ser logicamente interpretada como sendo aplicável aos executores, os administradores ou outras pessoas a quem esta Opção pode ser transferida, a palavra Titular da Opção será considerada como incluindo essa pessoa Ou pessoas. 4.3 Ajuste. Esta Opção está sujeita a ajuste conforme previsto no Artigo IX do Plano. 4.4 Conformidade com as Leis. Não obstante qualquer outra disposição deste Contrato, o Titular da Opção concorda que ele não exercerá a Opção e que a Corporação não será obrigada a emitir quaisquer ações para o Titular da Opção nos termos deste instrumento, se o seu exercício ou a emissão dessas ações constituir um Violação por parte do Titular de Opções ou da Corporação de qualquer disposição legal ou regulamentar de qualquer autoridade governamental. Qualquer determinação a este respeito pelo Comité será final, vinculativa e conclusiva. Em nenhum caso, a Corporação será obrigada a registrar quaisquer valores mobiliários de acordo com a Lei de Valores Mobiliários de 1933 (como a mesma estará em vigor de tempos em tempos) ou a tomar qualquer outra ação afirmativa para causar o exercício da Opção ou da Emissão de ações para cumprir com qualquer lei ou regulamento de qualquer autoridade governamental. Para evitar dúvidas, o Comprador entende e concorda que se qualquer pagamento ou outra obrigação decorrente deste Acordo ou do Plano estiver em conflito com ou estiver restringido por qualquer lei federal, estadual ou local ou outra lei aplicável dos EUA (incluindo, sem limitação , Quaisquer regulamentos e interpretações a seguir), a Corporação poderá reduzir, revogar, cancelar, recuperar ou impor termos e condições diferentes na medida em que julgar necessário ou apropriado, a seu exclusivo critério, efetuar tal conformidade. 4.5 O Plano Governa. Trata-se do Contrato de Adjudicação referido na Secção 2.3 (b) do Plano. Na medida em que qualquer carta de oferta escrita e efetiva ou contrato de trabalho com o Titular da Opção contenha termos com relação aos períodos de exercício e de exercício de opções de ações que sejam mais favoráveis ​​do que as contidas neste Contrato, tais termos se aplicam como se fossem parte deste Contrato, O Optionee cumpriu com os termos de tal carta de oferta e / ou contrato de trabalho. No caso de qualquer inconsistência entre as disposições deste Contrato eo Plano, o Plano deverá reger. Uma cópia do Plano pode ser obtida na Divisão de Compensação Executiva do Departamento de Recursos Humanos da Corporação153. Nenhum montante de rendimento recebido por um Titular de Opções de acordo com este Contrato será considerado compensação para fins de qualquer plano de pensão ou reforma, plano de seguro ou qualquer outro plano de benefícios a empregados da Corporação. 4.6 Opção de compra não-estatutária. As partes concordam que a Opção outorgada neste Contrato não é e não deve ser entendida como uma opção de compra de ações de incentivo nos termos da Seção 422 do Código. 4.7 Retenção de Impostos. Em todos os casos em que o Titular da Opção exerça total ou parcialmente a presente Opção, a Companhia notificará o titular da opção do valor do imposto retido na fonte, se houver, exigido pelas leis federais e, quando aplicável, estaduais e locais. Mediante o recebimento de tal notificação, remeter o valor exigido à Companhia ou, de acordo com os regulamentos que o Comitê prescrever, eleger ter a obrigação de retenção, total ou parcialmente, satisfeita pela Corporação, reter a totalidade das ações ordinárias e de crédito Contra a obrigação de retenção. A obrigação da Corporação de emitir ou creditar ações para o Titular da Opção está subordinada à satisfação do Valor da Opção de um montante suficiente para satisfazer quaisquer requisitos de impostos federais, estaduais, locais ou de outra natureza. 4.8 Perda e Reembolso. Se, direta ou indiretamente: (a) durante o curso do contrato de opção com a Corporação ou, se for mais longo, o período durante o qual esta Opção está em circulação, o Opcionário se envolve em conduta ou descobre-se que o Materialmente adverso aos interesses da Corporação, incluindo falhas no cumprimento das regras ou regulamentos da Corporação, fraude ou conduta que contribuam para quaisquer reformulações ou irregularidades financeiras; (b) durante o curso do emprego da Opção com a Corporação e, a menos que o Obrigações pós-rescisão ou deveres devidos à Corporação ou suas Afiliadas de acordo com um acordo individual estabelecido na subseção (d) abaixo, por um ano depois disso, o Optativo se envolve na solicitação e / ou desvio de clientes ou funcionários (c) durante o curso de O Optionee153s emprego com a Corporação, o Optionee se envolve em competição com a Corporação ou suas Afiliadas (d) seguindo Rescisão do contrato de opção com a Corporação por qualquer motivo, com ou sem motivo, o Titular da Opção viola quaisquer obrigações ou deveres pós-rescisão devidos à Companhia ou suas Afiliadas ou a qualquer acordo com a Companhia ou suas Afiliadas, incluindo, sem limitação, Acordo, acordo de confidencialidade ou outro acordo que restrinja a conduta pós-emprego ou (e) qualquer compensação de outra forma paga ou paga a Optionee deverá ser perdida e / ou devolvida à Corporação de acordo com os requisitos regulamentares aplicáveis ​​a Corporação pode cancelar a totalidade ou parte desta Opção Com relação às ações ainda não exercidas e / ou exigir o reembolso de quaisquer ações (ou seu valor) ou valores que tenham sido adquiridos pelo exercício da Opção. A Corporação terá o único critério para determinar o que constitui tal conduta e / ou a aplicação de requisitos regulatórios. 4.9 Lei Aplicável. Este Contrato será interpretado e executado de acordo com as leis do Estado de Nova Iorque, com exceção de qualquer escolha de leis que exigem a aplicação de leis de outra jurisdição. 4.10 Divisibilidade. As disposições deste Acordo são separáveis ​​e se uma ou mais disposições forem consideradas ilegais ou não executáveis, no todo ou em parte, as disposições restantes serão, contudo, vinculativas e executórias. EM TESTEMUNHO DO QUE, as partes contratantes assinaram este Contrato a partir da Data de Concessão. Banco de Nova Iorque Mellon Corporation (The) (BK) Que uma vez que você faz sua seleção, ele se aplicará a todas as futuras visitas ao NASDAQ. Se, a qualquer momento, estiver interessado em voltar às nossas configurações padrão, selecione Configuração padrão acima. Se você tiver dúvidas ou tiver problemas ao alterar suas configurações padrão, envie um e-mail para isfeedbacknasdaq. Confirme sua seleção: Você selecionou para alterar sua configuração padrão para a Pesquisa de orçamento. Esta será agora sua página de destino padrão, a menos que você altere sua configuração novamente ou exclua seus cookies. Tem certeza de que deseja alterar suas configurações? Temos um favor a perguntar Desabilite seu bloqueador de anúncios (ou atualize suas configurações para garantir que o javascript e os cookies estejam ativados), para que possamos continuar fornecê-lo com as notícias do mercado de primeira linha E os dados que você chegou a esperar de nós.

Comments

Popular Posts